Avaliações sobre Almeida, Dias e Associados - Law Firm. (Advogado) em Lisboa (Lisboa).
Edifício Adamastor, Av. Dom João II 9-i 14C, 1990-077 Lisboa
Descrição
Informação sobre Almeida, Dias e Associados - Law Firm, Advogado em Lisboa (Lisboa)
Aqui pode ver o local, os horários mais populares para saber qual a melhor altura para ir, horário de funcionamento, fotos, informação de contacto e comentários e avaliações reais feitos pelos utilizadores na Internet.
Este lugar tem recebido muito boas avaliações, recomendamos a sua visita. Com certeza que lhe prestarão um serviço muito bom.
Mapa
Horário de funcionamento do Almeida, Dias e Associados - Law Firm
Segunda-feira
09:00–18:30
Terça-feira
09:00–18:30
Quarta-feira
09:00–18:30
Quinta-feira
09:00–18:30
Sexta-feira
09:00–18:30
Sábado
Encerrado
Domingo
Encerrado
Horas de ponta
Segunda-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Terça-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Quarta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Quinta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Sexta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Avaliações do Almeida, Dias e Associados - Law Firm
E. P.
(Translated) Usamos esta empresa na compra de nossa casa, bem como nos assuntos de imigração correspondentes e ficamos muito satisfeitos com os serviços. O Luís tem afinidade com o detalhe na área imobiliária e foi uma mais valia durante o processo de compra. Seus honorários são muito razoáveis. Recomendo-o a todos os estrangeiros que investem em imóveis portugueses. O apoio de Ana durante o processo de imigração foi nada menos que excepcional. Ela estava preparada, clara e vigilante. Eu também recomendaria a contratação da empresa durante esse processo, pois ela certamente pode ajudar a superar as barreiras linguísticas ao mesmo tempo em que fornece um pilar de forte suporte.
(Original)
We have used this firm on the purchase of our home as well as the corresponding immigration matters and have been delighted with the services. Luis has an affinity for detail in the area of real estate and was an asset during the purchase process. His fees are very reasonable. I would recommend him to all foreigners investing in Portuguese property. Ana’s support during the immigration process was nothing short of exceptional. She was prepared, clear and vigilant. I would also recommend hiring the firm during this process as they can certainly help to navigate language barriers while providing a pillar of strong support.
R. L.
(Translated) Larissa Garcia e Ana Maia são as duas advogadas com quem tenho trabalhado na área da imigração. Eles são precisos e concisos em seu inglês impecável. Eles são rápidos e eficientes!! Sem hesitação, eu os recomendo se você tiver perguntas semelhantes (mudança para Portugal). Seu profissionalismo e quantidades meticulosas serão muito úteis para tirá-lo do labirinto.
G Khan 22 de janeiro de 2022
(Original)
Larissa Garcia and Ana Maia are the two lawyers with whom I have been working in the field of immigration matters. They are precise and concise in their flawless English. They are prompt ad efficient!! Without hesitation, I would highly recommend them if you have similar questions (moving to Portugal). Their professionalism and meticulous quantities will be so helpful in getting you out of the maze.
G Khan January 22,2022
A. D.
(Translated) Com certeza uma das melhores experiências ao lidar com um advogado no exterior. Eficiente, compreensivo, profissional e muito responsivo (até mesmo aos meus muitos e-mails). Recomendo vivamente o Luis Correia Dias. Você pode trabalhar com confiança com ele. Obrigado Luis.
(Original)
Absolutely one of the best experiences dealing with a lawyer whilst being abroad. Efficient, understanding, professional and very responsive (even to my many emails),. I highly recommend Luis Correia Dias. You can work in confidence with him. Thank you Luis.
J. C.
(Translated) O escritório de advocacia ADA tem sido muito profissional e atualmente está me ajudando com alguns assuntos de residência. Os advogados são compreensivos e particularmente conhecedores dos processos práticos da administração portuguesa o que faz uma grande diferença em relação ao escritório de advocacia "internacional" que contratei anteriormente.
(Original)
ADA law firm has been very professional and is currently helping me with some residency matter. The lawyers are understanding and particularly knowledgeable in practical Portuguese administration processes which makes a huge difference compared to the "international" law firm that I hired previously.
d. a. H.
(Translated) Sinto-me muito feliz e orgulhoso por ter contactado a Almeida Dias e Associad. Desde o primeiro dia achei a Sra. Sara e a Sra. Ana muito prestativas, profissionais e confiantes. É com enorme prazer que recomendo vivamente este escritório de advocacia e seus profissionais para qualquer auxílio jurídico. A Sra. Sara e a Sra. Ana são as estrelas brilhantes e cintilantes de Almeida, muito obrigada. Tenha uma vida longa e segura Sara e Ana.
(Original)
I’m feeling really lucky and proud that I contacted with Almeida Dias e Associad. Right from the first day I found Ms Sara and Ms Ana very helpful, professional and confident. It gives me enormous pleasure to highly recommend this law firm and their professionals for any legal help. Ms Sara and Ms Ana are the bright and twinkling stars of Almeida, thank you so much. Have a long and safe life Sara and Ana.
C. P.
(Translated) Empreguei o serviço jurídico prestado pelo Luis pela primeira vez em 2013, depois de ler comentários de expatriados muito positivos. Também tinha lido nessa altura, comentários noutros locais, que sugeriam que a compra de uma casa em Portugal realmente não precisava dos serviços de um advogado. Só posso dizer que fiquei muito satisfeito por ter o Luís ao meu lado na grande reunião com o Tabelião, sabendo que ele avaliou devidamente os inúmeros documentos e que tinha plena certeza de que a casa estava devidamente registrada, que os vendedores realmente possuí-lo E que não havia dívidas registradas contra o imóvel. Melhor ainda, sendo fluente em inglês, ele poderia explicar o processo e traduzir os documentos instantaneamente!
Em 2020, adquirimos uma segunda propriedade como casa de férias. Mais uma vez, Luís conduziu o processo em silêncio, tendo avaliado os documentos de antemão. Dadas as restrições adicionais do COVID, poderia ter sido realmente difícil, mas não. Portanto, com base nisso e na minha experiência anterior de compra de casa, só posso dizer que o Luis é extremamente competente e muito profissional. Os custos também eram razoáveis.
(Original)
I first employed the legal service provided by Luis in 2013, after reading very positive expat reviews. I had also read at that time, comments elsewhere, that suggested that house purchases in Portugal really don’t need the services of a lawyer. I can only say that I was very pleased to have Luis by my side at the grand meeting with the Notary, knowing that he had properly evaluated the numerous documents and that he was entirely confident that the house was properly registered, that the sellers did indeed own it AND that there were no debts registered against the property. Better still, being fluent in English, he could explain the process and translate the documents instantaneously !
In 2020, we purchased a second property as a holiday home. Again Luis quietly guided the process having carefully appraised the documents beforehand. Given the additional COVID restrictions, it could have been really difficult, but no. So, based on this and my earlier house purchase experience I can only say that Luis is extremely competent and very professional. The costs were entirely reasonable, too.
P. S.
(Translated) Sara foi responsiva e proativa em nossa comunicação inicial. Durante a consulta real, ela teve respostas para todas as nossas perguntas e nos deu conselhos além do que esperávamos, então estamos realmente felizes. Sua colega, Maria, respondeu a todas as nossas perguntas sobre tributação e nos deu muitas dicas inteligentes. Perfeito para o profissionalismo e competência da Almeida, Dias & Associates.
(Original)
Sara was responsive and proactive in our initial communication. During the actual consultation, she had answers to all our questions and gave us advise beyond what we expected, so we're truly happy. Her colleague, Maria, answered all our taxation questions and gave us a lot of smart tips. Thumbs up to the professionalism and expertise of Almeida, Dias & Associates.
S. G.
(Translated) Luis tem sido um excelente profissional. Prompt, confiável e cordial.
Ele fez da experiência imobiliária em Portugal um processo fácil e tranquilo.
Faremos mais negócios com Luis e recomendamos totalmente seus serviços jurídicos.
Tere & Saul (EUA e México)
(Original)
Luis has been an outstanding professional. Prompt, reliable and cordial.
He has made the Portugal real estate experience an easy and smooth process.
We’ll be doing more business with Luis and totally recommend his legal services.
Tere & Saul (USA & Mexico)
T. T. S.
(Translated) Luis Dias nos ajudou em uma transação imobiliária em janeiro passado. Ele não era apenas extremamente profissional e receptivo, ele era incrivelmente gentil e cortês também. Quando o escritório fiscal próximo não conseguiu processar nossos documentos, ele persistiu em encontrar um escritório aberto e nos levar até lá em seu próprio carro. Ao todo, as taxas legais eram muito razoáveis e o serviço de primeira taxa. É altamente recomendável Almeida, Dias e Associados.
T & M Stoller, Rochester, Nova Iorque
(Original)
Luis Dias assisted us with a property transaction this past January. He was not only extremely professional and responsive, he was incredibly kind and courteous as well. When the nearby tax office could not process our documents, he persisted in finding an open office and driving us there in his own car. All in all, the legal fees were very reasonable and the service first rate. We highly recommend Almeida, Dias e Associados.
T & M Stoller, Rochester, NY
H. D.
(Translated) Beneficiei dos serviços do Sr. Dias quando comprei um imóvel em Cascais. Fiquei extremamente satisfeito com sua representação em meu nome. Ele foi muito meticuloso e terei prazer em usar seus serviços no futuro.
(Original)
I benefited from Mr. Dias services when I purchased a property in Cascais. I was extremely satisfied with his representation on my behalf. He was very thorough and I will gladly use his services in the future.
T. M.
(Translated) Já usamos Almeida, Dias e Associados em três transações imobiliárias e estamos muito felizes com o serviço prestado. Os seus preços não só são muito mais justos do que muitos que trabalham com pessoas que se deslocam para Portugal, como também têm uma abordagem amigável e comunicativa, que reduz quaisquer preocupações enquanto lida com o processo com competência completa. Tenho certeza de que também as usaremos para necessidades futuras.
(Original)
We have used Almeida, Dias e Associados for three property transactions now, and have been very happy with their service. Not only are their prices much fairer than many working with people moving to Portugal, but they have a friendly, communicative approach which reduces any concerns whilst handling the process with complete competence. I am sure we'll be using them for future needs, too.
S. A.
(Translated) Sou um homem de negócios do Bahrein que precisava de um escritório de advocacia em Portugal para atender meu pedido. Este escritório de advocacia é de longe o melhor escritório de advocacia em que trabalhei ao longo da minha carreira. É muito profissional e eles estão sempre muito atentos. Foi uma experiência que nunca esqueceria e tenho certeza de que usarei seus serviços novamente! Tudo isso não teria acontecido se não fosse por “Ana Braga”.
(Original)
I am a business man from Bahrain who needed a law firm in Portugal to carry out my request. This law firm is by far the best law firm I have worked throughout my career. It is so professional and they are always very attentive. It was an experiance I would never forget and I am sure that I will use their services again! All this wouldn't have happened if it was not for “Ana Braga”.
M. W.
(Translated) Minha esposa e eu usamos Almeida, Dias e Associado como advogados da compra de nossa casa aqui em Portugal. Tornamos Luis nossa procuração e ele cuidou de toda a papelada enquanto estávamos em casa nos EUA.
Era tão reconfortante saber que as coisas estavam sendo resolvidas enquanto estávamos a seis mil quilômetros de distância. Não temos nada além de elogios a ele e sua equipe, todo o processo foi muito tranquilo.
Mike Woodend e Fern Reeves
(Original)
My wife and I used Almeida, Dias e Associado as are solicitors for the purchase of our house here in Portugal. We made Luis our power of attorney and he took care of all the paperwork while we were home in the USA.
It was so comforting to know that things were being taken care of while we were four thousand miles away.We have nothing but praise for him and his staff, the whole process went very smoothly.
Mike Woodend and Fern Reeves
L. L.
(Translated) Nós nos mudamos da Suíça no ano passado e Luis Dias nos representou na compra de nossa propriedade perto de Tomar. Ele e sua equipe são realmente os melhores ... profissionais, sempre prestativos e amigáveis, e nada foi demais, até mesmo entrar em contato com a junta local para transportar o conteúdo de nossa casa aqui em baixo, para que tivéssemos que entrar no carro e dirigir até aqui !! Desde que estivemos aqui, usamos Luis para algumas transações legais e nunca iríamos a mais ninguém. Obrigado Luis.
(Original)
We moved here from Switzerland last year and Luis Dias represented us in the purchase of our property near Tomar. He and his team really are the best … professional, always helpful and friendly, and nothing was too much trouble, even contacting the local junta for us regarding transporting our house contents down here so that we just had to get in the car and drive here !! Since we have been here we have used Luis for a couple of legal transactions and would never go to anyone else. Thanks Luis.
J. &. D. S.
(Translated) Somos cidadãos da Nova Zelândia aposentados e em janeiro de 2020 mudamos para viver permanentemente em Portugal. Em maio de 2019, adquirimos um apartamento em Tomar, 5 dias antes do horário previsto para partirmos para casa. Nos foi dado o nome de Luís como um advogado muito respeitável. Ele nos aconselhou sobre o processo de compra em Portugal. Devido às limitações de tempo, deixamos Luís encarregado de concluir a venda em nosso nome; nós lhe demos uma procuração e todo o dinheiro passou pelo escritório dele. Ele lidou com tudo com atenção aos detalhes e com nossos melhores interesses no coração. Em pouco tempo, éramos os novos proprietários legais de nosso apartamento.
Depois de retornar à Nova Zelândia, fomos informados pela Alfândega de Portugal de que, para receber nosso contêiner no país sem impostos e taxas, precisaríamos de um Atestado de Freguesia (documento oficial referente à residência) da Junta local. Não havia como administrar isso na Nova Zelândia (ou mesmo se estivéssemos em Portugal). Mais uma vez, pedimos ajuda a Luís. Este é um documento complicado, mas, com muito trabalho da parte dele, Luís fez isso por nós.
Ordenados - ou assim pensávamos. O próximo obstáculo veio quando a Alfândega nos informou que o Atestado expiraria uma semana antes da chegada do navio com nosso contêiner, então fomos obrigados a comprar outro Atestado! Mais uma vez, Luís trabalhou sua magia profissional e, em quinze dias, tínhamos um documento atualizado.
Em resumo, Luís é o profissional consumado, um crédito à sua profissão. Consideramos que ele é nosso advogado e ficamos gratos por todas as suas gentilezas e assistência. Ele fala um bom inglês, o que é uma grande ajuda ao tentar navegar na burocracia portuguesa. Estamos confiantes de que desenvolvemos um forte relacionamento profissional com Luís e podemos depender dele para qualquer necessidade legal futura. É altamente recomendável para quem procura serviços jurídicos, mas especialmente para estrangeiros que estão pensando em morar em um belo país. Conhecemos outros imigrantes que utilizaram os serviços de Almeida, Dias e Associados e todos elogiam o serviço recebido.
Queremos acrescentar aqui que teríamos prazer em usar os serviços da empresa de Luís para o nosso pedido de visto de imigração, mas já tínhamos assinado um contrato com outra empresa antes de conhecermos Luís.
(Original)
We are New Zealand nationals who are retired and in January 2020 moved to permanently live in Portugal. In May, 2019 we purchased an apartment in Tomar, 5 days before we were scheduled to leave for home. We were given Luís’ name as a very reputable attorney. He advised us on the purchase process in Portugal. Because of the time constraints, we left Luís in charge of completing the sale on our behalf; we gave him a power of attorney and all monies went through his office. He handled everything with attention to detail and with our best interests at heart. In short order, we were the new legal owners of our apartment.
After returning to New Zealand, we were informed by the Portugal Customs that, in order to receive our container in the country without duty and taxes, we would need an Atestado de Freguesia (official document relating to residency) from the local Junta. There was no way we could manage this from New Zealand (or even if we were in Portugal) so once again we called on Luís for help. This is a tricky document but, with a lot of work on his part, Luís did it for us.
Sorted - or so we thought. The next hurdle came when Customs informed us that the Atestado would expire one week prior to the arrival of the ship with our container so we were required to get another Atestado! Once again, Luís worked his professional magic and within a fortnight we had an updated document.
To sum up, Luís is the consummate professional, a credit to his profession. We consider him to be our lawyer and have been grateful for all his kindnesses and assistance. He speaks good English which is a huge help when trying to navigate the burocracia portuguesa. We are confident that we have developed a strong professional relationship with Luís and can depend on him for any future legal needs. We highly recommend him to anyone seeking legal services but especially to foreigners who are considering living in beautiful Portugal. We know other immigrants who have used the services of Almeida, Dias and Associates and everyone of them rave about the service received.
We want to add here that we would have gladly used the services of Luís’ firm for our immigration visa application but we had already signed a contract with another firm before we had met Luís.
g. l.
(Translated) Melhores profissionais. Atendimento ao cliente estelar, confiável, honesto, gentil, respeitoso e de altíssimo nível de especialização seria a melhor forma de qualificar minhas interações com todo o staff da Almeida, Dias e Associados. Obrigado
(Original)
Top professionals. Stellar customer service, reliable, honest, kindness, respect and very high level of expertise would be the best way to qualify my interactions with all staff of Almeida, Dias e Associados. Obrigado
M. N.
(Translated) Eles são muito profissionais e experientes em todos os campos dos serviços jurídicos. Especificamente, eles têm atuado em serviços jurídicos de imigração nos últimos anos e adquiriram vasta especialização e experiência sobre os diferentes aspectos dessa questão. Eles também têm boas relações com entidades financeiras e empresariais em Portugal, o que os ajuda a fornecer serviços jurídicos financeiros de primeira classe.
(Original)
They are very professional and experienced in all fields of legal services. Specifically, they have been active in immigration legal services for the past few years and have gained vast expertise and experience about the different aspects of this issue. They also have good relations with financial and business entities in Portugal which helps them provide first-class financial legal services.
G. S.
Recomendo a todos os serviços prestados por esta sociedade de advogados. Tive a conclusão da transcrição de casamento dentro do prazo informado e todos os colaboradores da sociedade foram extremamente atenciosos e profissionais quanto aos meus questionamentos. Certamente contratarei futuramente quando precisar diligenciar novos temas em Portugal.
D. K. (.
(Translated) Fomos muito bem aconselhados em relação à compra de propriedades internacionais e tivemos uma excelente cooperação com o advogado Luis Correira Dias. Ele foi profissional, muito simpático e atencioso o tempo todo. Nós sempre fomos informados sobre tudo em um estágio inicial. A comunicação sempre foi direta e, apesar das barreiras linguísticas, sempre conseguimos contatá-lo com confiança em todas as perguntas.
Sempre consultaríamos Luis Correira Dias se precisarmos de assistência jurídica.
(Original)
We were very well advised in connection with an international property purchase and had an excellent cooperation with lawyer Luis Correira Dias. He was professional, very friendly and attentive at all times. We were always informed about everything at an early stage. Communication was always straightforward and despite the language barriers, we were always able to contact him with confidence in all questions.
We would always consult Luis Correira Dias if we need legal assistance.
R. R.
(Translated) Olá, meu nome é Rosalie Rayburn. Luis Dias atuou em meu nome na compra de uma casa perto de Tomar em 2019. Ele foi muito eficiente e se comunicou comigo imediatamente. Fiquei muito satisfeito com seu trabalho profissional e o recomendaria para esse tipo de serviço.
(Original)
Hello, my name is Rosalie Rayburn. Luis Dias acted on my behalf in the purchase of a house near Tomar in 2019. He was very efficient and communicated with me promptly. I was very pleased with his professional work and would recommend him for this type of service.
K. C.
(Translated) Luis Dias nos representou na compra de nossa propriedade. Ele nos forneceu suporte e informações durante todo o processo, estaríamos perdidos sem a ajuda dele. Recomendamos vivamente esta empresa e fará com que ele nos represente para todos os futuros requisitos legais.
(Original)
Luis Dias represented us in the purchase of our property. He provided us with support and information throughout the process, we would have been lost without his help. We highly recommend this company and will have him represent us for all future legal requirements.
M. O.
Escritório muito bem localizado, próximo aeroporto e numa area moderna de Lisboa. Recomendo os serviços prestados pela AD fundada ha mais de uma década com grande atuação internacional na area de Direito Esportivo e também Administrativo, Familia, Laboral e Imobiliário em sinergia com a importância e interesse internacional de se investir em Portugal.
J. D. V.
(Translated) Usamos ada-legal com sucesso com o notário de nossa casa. Excelente qualidade de serviço experiente e muito flexível durante todo o nosso processo de mudança para Portugal.
(Original)
We have used ada-legal successfully with the notary of our house. Outstanding quality of service experienced and very accommodating throughout our relocation process to Portugal.
N. N.
(Translated) Cinco estrelas não é justo. Eles devem receber pelo menos 50 estrelas. Quero que todos saibam que não apenas eles são os melhores, mas também incrivelmente razoáveis em suas taxas.
Não posso dizer o quanto somos gratos por esse profissionalismo e estratégia supremas do escritório de advocacia, mesmo em processos muito complicados.
Não sei o que teria feito sem a ajuda de especialistas e o apoio emocional de sua equipe super solidária.
Eles têm uma incrível equipe de advogados.
(Original)
Five stars is not fair. They should receive at least 50 stars. I want to let everybody know that not only they are the best, but also incredibly reasonable in their fees.
I cannot tell you how grateful we all are for this law firm supreme professionalism and strategy even in very complicated processes.
I don’t know what I would have done without their expert help, as well as emotional support from their super supportive team.
They have an amazing team of attorneys.
M. N.
(Translated) Visitei muitos advogados, mas o escritório de Almeida foi um dos melhores. Conhecê-los é como ter uma ótima família em Lisboa que pode ajudá-lo de todas as formas. Para mim, é um prazer trabalhar com eles.
(Original)
I have visited many lawyers but Almeida’a office was one of the best.Knowing them is like having a great family in Lisbon who can help you in all ways.for me it is a pleasure working with them.
E. C.
Como cliente, recomendo Almeida, Dias e Associados como Sociedade de Advogados, pela atenção dada a todos os processos, pelo profissionalismo, pela responsabilidade e honestidade. Um palavra extra pela simpatia de toda a equipa.
H. D.
Nós Grupo BD, temos o Escritório Almeida, Dias e Associados, o nosso melhor parceiro de negócios, constituído por excelentes profissionais, extremamente competentes, eficientes, discretos e disponíveis, uma equipa que se preza na prontidão na resposta às solicitações, com o máximo rigor.
Resta-nos agradecer a prestável colaboração, e recomendamos.
Bem haja
S. I.
(Translated) Um escritório de advocacia de ponta com serviços jurídicos profissionais extraordinários. Fiquei muito impressionado com a capacidade de vários idiomas da equipe da A.D. & Associates.
(Original)
A state of the art law firm with extraordinary professional legal services. I was most impressed with the multi lingua ability of the A.D. & Associates team.
m. j.
(Translated) Eles são uma equipe muito profissional de especialistas em todos os campos legais. Pessoalmente, sugiro-os caso pretenda candidatar-se a residência em Portugal ou procurar aconselhamento ou serviços jurídicos financeiros.
(Original)
They are a very professional team of experts in all legal fields. I personally suggest them in case you want to apply for residency in Portugal or seek financial legal advice or services.
R. G.
(Translated) Eu amo esses caras. Eles nos pegaram pela mão durante todo o processo, até terminarmos completamente. Eles vieram conosco pessoalmente para fazer toda a papelada. Também pessoas muito legais!
(Original)
I love these guys. They took us by the hand throughout our process until we got it fully finished. They came with us in person to do all paperwork. Also really nice people!
J. H.
(Translated) Serviço muito útil e profissional, Sara é realmente bom para trabalhar e explica as coisas com clareza.
(Original)
Very helpful and professional service, Sara is really good to work with and explains things clearly.
M. S.
Tive uma ótima experiência em um assunto importante e de extrema urgência. A Lília foi muito prestativa e paciente, tirando todas as nossas dúvidas e estando a dispor para qualquer dúvida futura.
a. z.
(Translated) Recomenda-se que nos mudemos da Holanda para Portugal e a Sr Dias ajudou-nos muito bem na compra da casa e nos informou sobre tudo o que precisávamos saber
(Original)
Recomended, we moved from Holland to Portugal and Sr Dias has helped us very well when buying the house and informing us about all we needed to know
J. G.
(Translated) Eu usei os serviços de Louis duas vezes para comprar propriedades e fiquei extremamente satisfeito com o serviço que recebi
Jackie Ginn (nacionalidade inglesa)
(Original)
I have used Louis’ services twice to purchase properties and have been extremely pleased with the service I received
Jackie Ginn (English nationality)
S. C.
(Translated) Eles são muito experientes e eles são especialmente muito profissionais no que diz respeito à lei de imigração e também serviços jurídicos corporativos e financeiros.
(Original)
They are very experienced and they are especially very professional with regards to immigration law and also corporate and financial legal services.
A. H.
(Translated) Experiência muito profissional e sempre disponível sempre que necessário. Também o tempo em que todas as tarefas foram concluídas foi exemplar. Altamente recomendado.
(Original)
Very professional experience and always available whenever needed. Also the time in which all the tasks were completed was exemplary. Highly recommend.
V. S.
(Translated) Utilizamos seus serviços há mais de 10 anos e recomendamos sua empresa.
(Original)
We have used their services for over 10 years and would highly recommended their company.
E. r.
Bonito
S. p.
(Translated) Um dos melhores, profissionais e super rápidos no manuseio do case.
(Original)
One of the best, professional and super fast in handling the case.
M. M.
Recomendo vivamente. Equipa extremamente prestável e profissional.
A. G.
Profissionais de excelência!
K.
(Translated) Bom serviço
(Original)
Good service
G. A.
R. K.
A. D. C.
A. C. M.
A. B.
S. D.
B. S.