Avaliações sobre Castelo de Santiago do Cacém. (Outro) em Santiago do Cacém (Setúbal).
7540-194 Santiago do Cacém, Portugal
Descrição
Informação sobre Castelo de Santiago do Cacém, Outro em Santiago do Cacém (Setúbal)
Aqui pode ver o local, os horários mais populares para saber qual a melhor altura para ir, horário de funcionamento, fotos, informação de contacto e comentários e avaliações reais feitos pelos utilizadores na Internet.
Este lugar tem recebido muito boas avaliações, recomendamos a sua visita. Com certeza que lhe prestarão um serviço muito bom.
Mapa
Avaliações do Castelo de Santiago do Cacém
L. C.
O castelo foi transformado em cemitério,mas o jardim do castelo e lindo ,a vista tbm que dá para várias aldeias.
S. C.
O castelo encontra-se ocupado pelo cemitério da cidade. Vale a pena a visita porque a muralha está muito bem conservada e o passeio à volta é muito agradável! Boa vista sobre a paisagem. Há também um jardim para se visitar. Recomendo!
L. R.
Bonito o jardim do castelo ,mas dentro das muralhas somente túmulos, é um cemitério lá . Pra mim,foi surpresa !!! Mas não deixa de ter seus encantos!!!!☺️
L. C.
O jardim do 🏰 castelo e muito bonito,quanto ao castelo,foi transformado em um cemitério, pôs dentro das muralhas somente túmulos.
J. R.
Bem preservado e com acesso pedonal com vistas panorâmicas em toda a volta.
C. A.
Não tive oportunidade de conhecer o seu interior, estava fechado. O exterior está muito bem conservado.
V.
Da nossa história, excelentes vistas sobre Santiago do Cacém, aconselho.
E. F.
Espaço bem cuidado e com uma vista esplendida sobre Santiago.
I. P.
Local com história e uma excelente vista
J. A.
Estava fechado, só deu pra ver à volta e o jardim 😕
i. c.
No castelo de Santiago do Cacém temos uma vista formidável.
A. H.
Gostei muito de ver.
C. P.
Muito bom
Bem preservado.
P. A.
Belíssimo castelo!!
M. A.
Lugar bonito
L. B.
(Translated) É um belo castelo. Atualmente é usado como um cemitério por dentro - pacífico, tranquilo, momentos tranquilos. Vistas para o oceano. Senso de história. Vibe da vida local.
(Original)
It’s a nice castle. It’s currently used as a cemetery inside — peaceful, tranquil, quite moments. Views of the ocean. Sense of history. Vibe of local life.
c. c. (. C.
(Translated) Único nunca antes visto um cemitério público em um castelo. O castelo é imperdível não pela sua arquitectura mas pelo seu lado invulgar na filosofia de actualizar a sua manutenção .. o castelo visitável está aberto a vivos e a mortos, uma vez que pode caminhar em redor das muralhas num local muito bem equipado mas também no muralhas. Um guardião zela pelo castelo e o inusitado está dentro do recinto, pois este dá lugar ao cemitério da aldeia de Santiago de cacem ... morrer e ser sepultado no castelo é viver como um escudeiro ...
(Original)
Unique du jamais vu un cimetière public dans château. Le château est un incontournable non pas pour son architecture mais son côté insolite dans la philosophie de la reactualisation de son entretien.. le château visitable est ouvert aux vivants comme aux morts, puisque l'on peut faire le tour des remparts sur une promenade très bien aménagée mais aussi sur les remparts. Un gardien veille sur le château et l'insolite se trouve a l'intérieure de l'enceinte puisque cela fait place au cimetière du village de Santiago de cacem..mourrir et etre enterré dans le château cestvivre comme un châtelain...
V. S. I.
(Translated) São apenas as muralhas e algumas torres do que foi o castelo. Dentro das muralhas fica o cemitério de Santiago
(Original)
Solo son las murallas y algunas torres de lo que fue el castillo. Dentro de las murallas está el cementerio de Santiago
I. A.
(Translated) Um castelo como um campo sagrado. Triste para visitar. Mas isso é a vida, nascer, viver e morrer.
(Original)
Un castillo como campo santo. Triste visitar. Pero esa es la vida, nacer, vivir y morir.
F. M.
(Translated) O lugar tem seu charme, apesar do cemitério intramuros.
(Original)
El lugar tiene su encanto, a pesar del camposanto intramuros.
P. C.
J. A.
(Translated) Castelo legal
(Original)
Cool castle
A. S.
A. R.
C. G.
s. a.
f. v.
C. N.
J. D.
L. S.
P. n. P. (.
M. T.
P. C.
F. A.
B. D.
F. B. F.
F. G.
H. O.