Avaliações sobre Flor do Monte. (Cafeteria) em Lisboa (Lisboa).
R. Damasceno Monteiro 25, 1170-253 Lisboa, Portugal
Descrição
Informação sobre Flor do Monte, Cafeteria em Lisboa (Lisboa)
Aqui pode ver o local, os horários mais populares para saber qual a melhor altura para ir, horário de funcionamento, fotos, informação de contacto e comentários e avaliações reais feitos pelos utilizadores na Internet.
Este lugar tem recebido muito boas avaliações, recomendamos a sua visita. Com certeza que lhe prestarão um serviço muito bom.
Mapa
Horário de funcionamento do Flor do Monte
Segunda-feira
07:00–22:00
Terça-feira
07:00–22:00
Quarta-feira
07:00–22:00
Quinta-feira
07:00–22:00
Sexta-feira
07:00–22:00
Sábado
07:00–22:00
Domingo
07:00–22:00
Horas de ponta
Segunda-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Terça-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Quarta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
19 | |
20 | |
21 |
Quinta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Sexta-feira
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Sábado
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Domingo
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 |
Avaliações do Flor do Monte
l. p.
Espaço simples. Pessoal simpático.
L. E. P.
Simpatia
K. M.
(Translated) Ótimo lugar na vizinhança para parar para tomar uma cerveja, um suco de laranja fresco, um café ou um sanduíche simples. Carlos (o careca grandalhão atrás do balcão) é sempre alegre, acolhedor e disposto a dar conselhos. O café é limpo e luminoso e atrai uma mistura de residentes locais, expatriados e turistas. Se o Benfica estiver a jogar, muito provavelmente o jogo vai passar na televisão e vai haver um grupo de adeptos no café a torcer ou a chorar.
(Original)
Great place in the neighborhood to stop for a beer, fresh OJ, coffee, or simple sandwich. Carlos (the big bald guy behind the counter) is always cheerful, welcoming, and willing to offer advice. The cafe is clean and bright and attracts a mix of locals, expats and tourists. If Benfica is playing, the game will most likely be on the TV and there will be a group of fans in the cafe to cheer or cry.
E. B.
(Translated) Apenas uau! Melhor café em Lisboa, melhor suco de laranja e bons conselhos para não mencionar um serviço muito amigável para realmente barato. Eu recomendo!
(Original)
Juste waouh ! Meilleur café pris a Lisbonne, meilleur jus d'orange et de bons conseils sans oublier un service très sympathique pour vraiment pas cher. Je recommande vivement !
N. H.
(Translated) Eu amo esse lugar! Tão amigável e um bom negócio de família. Parei aqui para um gallu todos os dias e mal posso esperar para voltar a Lisboa e buscar mais.
(Original)
I love this place! So friendly and such a nice family business. I stopped here for a gallu every day and I can't wait to come back to Lisbon and get more.
K. R.
(Translated) Experiência local. Pessoas locais. Comida simples local (como café da manhã e brunches). Pessoas agradáveis e gentis também. Adorei aqui.
(Original)
Local experience. Local people. Local simple food (like breakfasts and brunches). Nice and gentle people too. Loved here.
D. F.
(Translated) Um pequeno e agradável bairro café e pastelaria. Se você mora na vizinhança ou passa com frequência, crie o hábito de parar para um tratamento ou dois.
(Original)
A tiny, pleasant neighborhood coffee and pastry shop. If you live in the neighborhood, or walk by frequently, make a habit of stopping in for a treat or two.
Y. d.
(Translated) Ótimo lugar, muito amigável, nada caro e muito gentil, recomendo 100%
(Original)
Super endroit très sympathique pas cher du tout et très gentil je recommande à 100%
M. W.
(Translated) Boa comida e café
(Original)
Good food and coffe
k. a.
(Translated) Lindo
(Original)
Beautiful
k. g.
(Translated) Melhor
(Original)
Best
M. u.
m. M.
J. C.
M. O. F.
W. S.
A. S.
C. W.
C. V.
M. G.
G. S.
M. K.
A. D.
M. T.
D. R.
A. R.
F. C.
v. k.
f. m.