Avaliações sobre Passerelle. (Casa Noturna) em Lisboa (Lisboa).
Av. Óscar Monteiro Torres 8, 1000-081 Lisboa
Descrição
Informação sobre Passerelle, Casa noturna em Lisboa (Lisboa)
Aqui pode ver o local, os horários mais populares para saber qual a melhor altura para ir, horário de funcionamento, fotos, informação de contacto e comentários e avaliações reais feitos pelos utilizadores na Internet.
Este lugar tem recebido muito boas avaliações, recomendamos a sua visita. Com certeza que lhe prestarão um serviço muito bom.
Mapa
Horário de funcionamento do Passerelle
Segunda-feira
23:00–05:00
Terça-feira
23:00–05:00
Quarta-feira
23:00–05:00
Quinta-feira
23:00–05:00
Sexta-feira
23:00–05:00
Sábado
23:00–05:00
Domingo
Encerrado
Avaliações do Passerelle
F. G.
(Translated) Fui aqui com um amigo. Nós nos divertimos. Não muitas meninas, mas algumas delas eram muito bonitas. Bom serviço a preços normais para um lugar como este.
(Original)
Went here with a friend. We had a good time. Not many girls, but some of them were very pretty. Good Service at normal prices for a place like this.
R. V.
Local muito bom. Mulheres bonitas e conversadoras...Deviam ter mais shows....
A. B.
(Translated) Vou para a passerelle em Lisbona e fico com a garota portoguese, alfeneiro muito bonito com tanto dinheiro 😊😊😊
(Original)
I go to the passerelle in Lisbona and stay with girl portoguese , very beautiful privet with so money 😊😊😊
L. P.
(Translated) Grande clube de strip eu acho que não é tão caro para o que é
(Original)
Great strip club I think its not that expensive for what it is
R. L.
(Translated) Diversão amigável e bem localizado.
(Original)
Fun friendly and well located.
L. P. A.
Tudo perfeito...adorei.👍
A. D.
(Translated) Ótimo clube de strip.
(Original)
Great strip club.
L. F.
Excelente serviço de jantar
F. S.
Acolhedor
L. S.
(Translated) fixo
(Original)
Fixe
D. A. S.
(Translated) Clube de strip
(Original)
Strip club
R. G. N.
j.
H. F.
M. C.
L. F.
J. S.
J. C.
M. P.
R. C.
J. B.
V. B.
Sou brasileira e gostaria do contato do gerente.
F. C.
M. M.
B. D. M.
C. F.
N. B.
P. A.
I. V.
J. C.
M. C.